الاستعدادات لقمة الفرنكوفونية أبرز محاور المكالمة الهاتفية بين وزير الخارجية ووزيرة السياحة واللغات الرسمية والفرنكوفونية الكندية

<img src=http://www.babnet.net/images/2b/5b93ed77a88ba8.85392849_qfmheopnilkjg.jpg width=100 align=left border=0>


باب نات - أجرى وزير الشّؤون الخارجية، خميس الجهيناوي، الجمعة، مكالمة هاتفية مع وزيرة السياحة واللغات الرسمية والفرنكوفونية الكندية، "ميلاني جولي"، تطرقت إلى سبل الارتقاء بعلاقات التعاون الثنائي بين البلدين والاستعدادات للدورة 18 لقمة الفرنكوفونية المزمع عقدها بتونس سنة 2020.
وعبر الوزيران بالمناسبة، وفق بلاغ للخارجية اليوم السبت، عن ارتياحهما للمستوى المتميز الذي بلغته علاقات التعاون الثنائي بين البلدين والعزم المشترك على مزيد دعمها في مختلف المجالات.
كما مثلت هذه المكالمة فرصة لمتابعة نتائج الزيارة التي أداها وزير الشؤون الخارجية إلى كندا يومي 18 و19 جوان 2018، ومدى تقدم تنفيذ برامج التعاون الثنائي التي تم الاتفاق حولها وإرساء علاقات شراكة حقيقية بين البلدين خاصة في مجالات الاقتصاد والتعليم العالي والسياحة.

وأكدت المسؤولة الكندية أن بلادها تعمل على مراجعة تحذيرات السفر إلى عدد من مناطق البلاد بما يمكن من تطوير إقبال السياح الكنديين على الوجهة التونسية، الذي شهد ارتفاعا يناهز 50% خلال الأشهر الثمانية الأولى من سنة 2018 مقارنة بنفس الفترة من السنة الفارطة.



كما تطرق الجانبان بهذه المناسبة إلى استعدادات تونس لاحتضان الدورة 18 لقمة الفرنكوفونية بالإضافة إلى انتخابات الأمانة العامة لمنظمة الفرنكوفونية الدولية المنتظر إجراؤها سنة 2019.
يذكر أن الوزيرة الكندية كانت أدت زيارة إلى تونس خلال شهر أوت 2018 التقت خلالها بالخصوص مع وزير الشؤون الخارجية.


Comments


2 de 2 commentaires pour l'article 167452

Slimene  (France)  |Dimanche 9 Septembre 2018 à 13:27           
@Azzah.Comment tu aurais fait pour enseigner les grands penseurs français comme Voltaire,Rousseau et Descartes ou les mathématiques.C’est grâce à la langue française que les tunisiens sont rentrés dans le vingtième siécle et ce grâce à l’école républicaine oū on enseignait les matières scientifiques entre autres.En 1880 l’école en Tunisie c’était les Kouttebs et c’était insuffisant pour le vingtième siécle.

Azzah  (France)  |Dimanche 9 Septembre 2018 à 12:44           
Je le répète : francophonie en Tunisie vaut renaissance, voire, maintient du colonialisme français.

La première condition posée par nos pères, qui se sont battus, contrairement à Bourguiba, pour l'indépendance de notre pays, était la rupture d'avec la langue française dans tout l'espace tunisien : enseignement (le français peut être comme langue étrangère, non comme langue obligatoire, au choix de l'élève) - urbanisme (plaques des rues devaient être écrites en arabe avec des caractères plus grands que les caractères latin et aud-dessus de
cux-ci), affichages divers (menus des restaurants et des café, affichage des prix et des annonces), administrations et journaux (seulement en arabe), les résidents français se devant d'apprendre l'arabe exactement comme en France on nous demande d'apprendre le français ou en Allemeagne l'allemand.

Depuis 1956, on a nié cela et Bourguiba, toutou de Paris (de Gaulle l'appelant "le pitre", ce qui voulait dire beaucoup de chose) a maintenu la francophonisation de l'enseignement, de l'urbanisme, la presse et les administrations, avec arrogance, avec violence, applaudi toujours par Paris qui par ailleurs se dit la mère des droits de l'homme.

Aujourd'hui le gouvernement que nous avons et qui est l'héritier direct de ce même Bourguiba, continue à faire abstraction de notre volonté d'indépendance et se fait flatter par Ottawa qui cache derrière elle Paris qui ne sait comment affronter l'arrogance du verbe tunisien envers son voyou d'ambassadeur, autrement qu'en s'abritant derrière sa province américaine.

Honte à eux tous Tunis Ottawa Paris.


babnet
All Radio in One    
*.*.*
Arabic Female