فرانسوا هولاند: المرأة المحجبة هي ’ماريان‘ المستقبل في فرنسا

وكالات -
في كتاب جديد يطرح في الأسواق والمكتبات اليوم الخميس تحت عنوان "من المفروض أن لا يقول الرئيس هذا"، تطرق فرانسوا هولاند إلى العديد من القضايا السياسية والاجتماعية الهامة التي ميزت عهدته الرئاسية المنتهية.

الكتاب هو بمثابة مقابلة مطولة مع الصحفيين من جريدة "لوموند" الفرنسية فابريس لوم وجيرار دافي اللذين التقيا بالرئيس الفرنسي 61 مرة منذ دخوله قصر الإليزيه في أبريل/نيسان 2012.

الكتاب هو بمثابة مقابلة مطولة مع الصحفيين من جريدة "لوموند" الفرنسية فابريس لوم وجيرار دافي اللذين التقيا بالرئيس الفرنسي 61 مرة منذ دخوله قصر الإليزيه في أبريل/نيسان 2012.
ومن بين الملفات الساخنة التي تطرق إليها هولاند، ملف "الهوية الوطنية" الذي وظفه نيكولا ساركوزي كثيرا خلال عهدته الرئاسية لكسب أصوات مناضلي اليمين المتطرف الفرنسي.
و أوضح هولاند أن العلمانية هي القيمة المشتركة التي تجمع بين كل الفرنسيين مهما كان موقع تواجدهم الجغرافي. فيما أكد في عبارة قوية لم يستخدمها من قبل أن المرأة المتحجبة اليوم هي "ماريان" (رمز الجمهورية الفرنسية) في المستقبل.
وقال الرئيس الفرنسي:"إذا منحناها (يقصد المرأة المتحجبة) الظروف الملائمة لكي تعيش هنيئة وسعيدة، فستتألق في حياتها المهنية والاجتماعية، وبالتالي ستنزع الحجاب لتصبح فرنسية قادرة على تحقيق أحلامها رغم إيمانها الديني"، مؤكدا "أن الهدف الذي يجب تحقيقه، هو أن تختار هذه المرأة المحجبة الحرية عوضا عن الخضوع وأن تشعر بأن لديها مكانتها كاملة في المجتمع الفرنسي"
وكرر الرئيس الفرنسي أن موضوع "الهوية" هو من اختراع الرئيس السابق نيكولا ساركوزي وأن اليمين الفرنسي أصبح يوظفه لأسباب سياسية داخلية، مشيرا أن "اليسار الفرنسي لا يمكن أن يفوز بالانتخابات الرئاسية بتوظيف موضوع الهوية ولا يمكن أصلا أن يوحد صفوفه باسم الهوية".
في المقابل، اعترف الرئيس أن هناك مشكلة مع الإسلام في فرنسا، لا سيما أن هذه الديانة أصبحت تطالب بأماكن جديدة للعبادة، وتريد أن تفرض نفسها في الجمهورية الفرنسية حسب تعبيره.
وقال هولاند بهذا الشأن "المشكلة ليست في الإسلام بحد ذاته، بل في بعض المسلمين الذين يرفضون نبذ العنف والتطرف، وفي بعض الأئمة الذين يتصرفون بشكل غير لائق وغير جمهوري".
وفي سياق أخر، انتقد فرانسوا هولاند بعنف غير معهود الرئيس الفرنسي السابق نيكولا ساركوزي ووصفه بـ"العصبي" والـ"جشع".
Comments
4 de 4 commentaires pour l'article 132302