عدد من أهالي ولاية سيدي بوزيد يساندون الحكومة ويدعون لفك الاعتصامات

<img src=http://www.babnet.net/images/6/sidi-bouzid_ville.jpg width=100 align=left border=0>


تجمع عدد من الأهالي أمام مقر ولاية سيدي بوزيد صباح اليوم رافعين شعارات مختلفة من أهمها شعارات تدعوا لمساندة الحكومة الحالية ودعوة لفك كل الاعتصامات.







Credits Shems FM
وأكد بعض المواطنين على أمواج اذاعة/ شمس أف أم/ أنهم يساندون الحكومة المنتخبة الشرعية وذلك لإعطائها فرصة للقيام بواجبها دون عرقلتها من اجل مصلحة البلاد ولجني ثمار الثورة.





Comments


17 de 17 commentaires pour l'article 43839

Chahrazed  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 21:49           
Dites, vous parlez de toutes les villes de tunisie sauf de monastir. vous l'avez effacée de la république ou quoi?

HEMIDA  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 20:48           
Les mauvaises langues vont dire que c'est ennahdha qui a orchestre tout cela, mais je peux les rassurer que le gouvernement actuel a donne des signes tres forts dans un laps de temps record, je ne vais pas enumerer toutes les realisations, je peux dire en tant que citoyen qui appartient a la majorite silencieuse que je suis vraiment optimiste pour l'avenir...
je ne peux qu'inviter tout le monde a retrousser les manches et aller travailler avec serieux et abnegation pour donner un petit quelque chose au pays.

Mohamed  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:57           
Comme si sidi bouzid est la seule région qui pourrait faire le beau et le mauvais temps dans le pays.

El kef  (Switzerland)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:48 | par             
Moi je suis vraiment optimiste pour l'avenir, on les laisses travaille et après on juge .

Tounsi  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:46           
Mouch grib echay hadha ala nes sidi bouzid
il faut retourner au travail
lilli ma yaarefech ardh jdoud sidi bouzid

nes sidi bouzid ahla nes w ana minhom w neftaker

Tounsi  (France)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:36           
أزلام بن علي هم وحدهم الذين يبثون في الفوظى ويحايلون زعزعة إستقرارالبلاد ألا لعنة الله على الظالمين

محمد  (France)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:32           
لن يوقف نباح الكلاب سير القطار

Touihri  (France)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:25           
C'est tres bien sidi bouzid prenez soin de notre tunisie

A.M  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:21           
تونس اليوم تعيش ماساةالقيل والقال ومهبول من يتابع الجرائد او المحطات الاجتماعية والحال ان الخبر اصبح مهزلة وينبغي على الصحفي الفارغ الوطاب وكما يقول المثل"ذابحينو جميع"ان يكون موهوبا او ان يبحث عن مهنة اخرى وللفاهم ان يفهم على كل اقول انه اليوم لو ينزل سيدنا جبرائيل في تونس لقيل فيه ما يقال في الوافدين علينا للمشاركة في عيد الثورة

Mouwaten  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:06           
لو يقع التثبت من ألاهالي سنجدهم الحرس الثوري التابع لحركة النهضة. كنا نتمنى أن تكون حركات تلقائية من طرف المواطنين. انها ممارسات تذكرنا ببن علي والتجمع.

Hmayda  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 19:05           
Les casseurs et leurs alliés dans les médias ne peuvent rien donner à ce pays, ils veulent seulement entrer le pays dans un chaos, leur ultime objectif est de déstabiliser le gouvernement

le peuple commence à comprendre !!!

Bouzidi  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 18:56           
Mieux tard que jamais.

Bahit  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 18:56           
**********

Noureddine  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 18:50           
Trop tard regagnez vos greniers

كمال  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 18:48 | par             
يجب ان يتحرك الشعب الذي انتخب التوريكا حي يفهم الكل اننا فدينا من الكلام الفارغ والاحتجاجات اللي توقف البلادوالله العباد بدات تفقد الامل في المستقبل هااحكومة يلزمها تقدم وما تتراجعش الناس معها في اطار القانون و اللي يحب يضيع الوقت يشوف حاجة اخراي يكل منها الشعب الترابية سكرت يعملو علي روهم الي يخدم ياكل من عرق جبينو واللي ماعينوش في خدمة يموت بالجوع

Mouha  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 18:47           
Enfin un pas en avant

Jrad  (Tunisia)  |Vendredi 13 Janvier 2012 à 18:43           
Ils ont enfin compris l'intérêt du pays. pauvre tunisie.


babnet
All Radio in One    
*.*.*
Arabic Female