Yassine Chikhaoui ,Opfer einer ünehrlichen übersetzung

<img src=http://www.babnet.net/images/3/yassinechikhaoui75.jpg width=100 align=left border=0>


Wir haben Andreas Boeni und Sandro Compagno als arrogante Journalisten kennengelernt, aber als unehrliche Journalisten kennen wir sie noch nicht, das ist eine Tatsache.
Das Interview, welches Chikhaoui ihnen gegeben hat, wurde schlecht übersetzt und vor allen Dingen – bewusst? - falsch interpretiert.
Warum zum Teufel beharren Sportjournalisten auf den religioesen überzeugungen eines Fussballspielers? Chikhaoui hatte die Fragen gutglaeubig und ehrlich, ohne die Falle zu sehen, beantwortet: Das ist Sache Gottes=Dieu seul le sait: Chikhaoui wollte damit ausdrücken: Ich habe keine Ahnung.





Die Redewendung Ich habe keine Ahnung macht ihn nach SontagsBlick,Bild Zeitung und Die Welt zum Extremisten!!
Diese künstlich inszenierte Polemik hindert Chikhaoui nicht daran ein Spieler von grossem Talent und ein grossartiger und integerer Mann zu sein.
Wir wissen wer Chikhaoui ist, aber wer sind eure Journalisten? Vielleicht Rechtsextremisten?

Babnet




Photo Credits:Lena.Gujara


Comments


7 de 7 commentaires pour l'article 12784

Foued  (foueddhouafli@arcor.de)  |Jeudi 6 Mars 2008 à 12:09           
Bravo Babnet!!
1. pour l'utilisation de la Langue allmende
2. pour la soutien de notre joueur
mais je vois que c'est pas suffisant car en allmagne la force dela presse est grande en plus les gens croient bcp en ces journaux.
svp ne s'arretez pas à cet article.
et nous comme des residents ici soiez sûr que nous laissons aucune occasion de defendre notre joueur surtout qu'il est innocent!1

Ma3Lebelouch  (fibelou@yahoo.fr)  |Lundi 3 Mars 2008 à 14:35           
************ Mr Ma3Lebelouch Veuillez SVP contacter l'Admin sur cet email: babnet@gmail.com

Bejaoui  (ahmed.bejaoui@gmx.de)  |Jeudi 28 Février 2008 à 13:03           
Sehr geehrter Dames und Herrn,

Un grand Bravo pour Babnet pour l´utilisation de la langue Allemande.
En ce qui concerne Monsieur Chikhaoui, ich bitte dich im Zukunft hier in Europa und ausgerechnet in Deutschland mann muss sehr vorsichtig mit solche
Äusserungen weil die meisten Deutschen die verstehen unser Mentalität nicht und die drehen die Antwort wie sie haben wollen oder für richtig halten.
Also ich persönlich lebe seit mehr als ein viertel Jahrhundert in Deutschland und mit der Zeit ich kenne sehr gut die Mentalität. Für mich die sind
neidich und die haben im Kopf eingraviert dieses Logo . ( wir sind besser als alle anderen und alles in Deusche Hand). Ich beteilige mich sehr selten
auf der Arbeit oder wo anders über aktuellen heiteren Themen zum Beispiel Religion oder Ungerichtigkeit in der Welt. Lieber Chikhaoui ganz Tunesien
ist mit dir bleib wie tu bist und wir wissen das du kein Extremist bist.

Bejaoui  (ahmed.bejaoui@gmx.de)  |Jeudi 28 Février 2008 à 12:42           
Encore une fois Bravo pour Babnet d´utiliser la langue Allemande.

Leila  (leila@yahoo.com)  |Jeudi 28 Février 2008 à 10:46           
Yassine, wir lieben dich !!!!
weiter sooooo

Yass fan  (Iweicher@yahoo.de)  |Jeudi 28 Février 2008 à 10:20           
Richtig so!!

Adel J.  (adel_jelassi@yahoo.fr)  |Jeudi 28 Février 2008 à 09:22           
Bravo BabNet de répondre en leur langue.


babnet
*.*.*
All Radio in One