حصيلة نشاط التعاون الفني خلال سنة 2011

<img src=http://www.babnet.net/images/6/atct.jpg width=100 align=left border=0>


شهد نشاط توظيف الكفاءات التونسية بالخارج خلال سنة 2011 تطورا ملحوظا مقارنة بالسنوات الأخيرة وذلك بالرغم من الظروف الاستثنائية التي عاشتها بلادنا خلال السنة الفارطة.

فقد تم خلال سنة 2011 تسجيل رقم قياسي في عدد المنتدبين للعمل بالخارج، الذي بلغ 2306 متعاونا منهم 418 منتدبا أول تشغيل (كفاءات عليا من دون خبرة يشتغلون لأول مرة). وبذلك ارتفع العدد الجملي لموظفي التعاون الفني الملحقين لدى الوكالة، إلى 11640 متعاونا في موفى شهر ديسمبر 2011.





وحافظت البلدان العربية على صدارتها في استقطاب الكفاءات التونسية بانتداب 1826 متعاونا موزعين على قطاعات التعليم بكل أنواعه والصحة والهندسة بكل فروعها والإدارة والحماية والسياحة والتجارة والتسويق، مع العلم أن الوكالة تسعى في ذات الوقت إلى تعزيز تعاونها مع البلدان العربية، وكذلك مع الأسواق الجديدة خاصة البلدان الأوروبية والإفريقية وأمريكا وكندا وأستراليا.

وتتولى الوكالة السهر على إدارة شؤون موظفي التعاون الفني الملحقين لديها من حيث تجديد الإلحاق والتدرج المهني والتغطية الاجتماعية والدفاع عن مصالحهم طيلة إقامتهم بالخارج، وقد تم خلال سنة 2011 معالجة 8496 ملف تسوية للوضعيات الإدارية للمتعاونين ( تمديد وإنهاء إلحاق وإحالة ملفات تغطية اجتماعية).


Comments


9 de 9 commentaires pour l'article 43642

Mom  (Tunisia)  |Mercredi 11 Janvier 2012 à 12:52           
الوكالةالتونسية ليست لكل التونسيين لانها لمن له واسطة او سند نوفمبري قوي ولا تستند على الكفاءات بل على المكافات
ولتحسين مردودها وجب تغيير متخذي قرارتها حتى تكون نافعة لكل التونسيين وللوطن تونس

TANIT  (Tunisia)  |Mardi 10 Janvier 2012 à 21:06           
« la critique, art aisé, se doit d’être constructive. »
boris vian

POINT  (Tunisia)  |Mardi 10 Janvier 2012 à 16:37           
Certains commentaires ne sont pas fondés donc ne generaliser pas et tout ce que vous dites n'est pas vrai.

Touhami  (Tunisia)  |Mardi 10 Janvier 2012 à 16:17           
رجاء تعويض الشخص المكلف بالترشحات لسوء معاملته الذكور. اما الاناث فلهم كل التبجيل وهذا لا يليق بتونس 2012 تونس الثورة

Jamel  (Tunisia)  |Mardi 10 Janvier 2012 à 16:08           
Le même discours, les mêmes statistiques et les mêmes analyses. vous êtes vraiment très fort!!!
les mêmes têtes ne peuvent pas changer vers le meilleur. dégagez l'imsamir limsaddéda pour le bien des tunisiens qui désirent travaillez à l'étranger.
impolitesse, pistons, favoritisme, corruption avec 2300 contrats seulement, moi à votre place j'aurai honte!!!
vous êtes payés de notre contribuable alors bossez bien et chasser les maillons faible surtout ceux qui ne fassent absolument rien que parler du foot, sinon on va vous dégagez.



تونسي  (Tunisia)  |Mardi 10 Janvier 2012 à 14:28           
التعاون الفني نائم في العسل بكل ما في ذلك من معنى ، شخصيا عانيت من قلة ذوق مسؤوليهم وعدم وجود الحس الوطني وعدم الاكتراث بالمواطن بل يصل الامر الى ازدرائه ، انا تحصلت على عقد بالخارج ليس بفضل مجهوداتهم القليلة وليس بسبب اتقانهم لعملهم ولكن بطرقي الخاصة وما مررت عندهم الا لتسوية وضعيتي المهنية فاذاقوني من سوء المعاملة الوانا من نوع ما تدخلش علي للبيرو الا ما نقلك وذلك بصياح وبطريقة هستيرية مع العلم ان هذا المكتب ( الذي تشغله امراة( مخصص لتقبل طلبات
المواطنين ولتعديل وضعهم الاداري ، اما عن الاكتاف فحدث ولا حرج اذ ان العديد من المواطنين مسجلين منذ اكثر من 20 سنة بهذه الوكالة ولكن من يحصل على العمل بالخارج الجواب هو اصحابهم ومعارفهم وفي بعض الاحيان هم نفسهم الموظفون بالوكالة وللعلم تم فتح تحقيق في عهد المخلوع بسبب التجاوزات الحاصلة وتم لملمة الموضوع,,, بدون تعليق

SOS  (Tunisia)  |Mardi 10 Janvier 2012 à 14:03           
Une bonne reusite pour les cadres, mais un echec complet pour les petits metiers pourquoi...

arrachez des conventions pour les petits metiers dans un environnement mondial difficile.

Helass  (Djibouti)  |Mardi 10 Janvier 2012 à 11:53           
Vive la coopération technique, mais taww en tunisie c'est la et qui a une moitié occasion il l'as saisi, en tunisie il ya bcps de politique et peu de travail qui est gêné pour n'importe koi!!

SOLDAT CIVIL  (Tunisia)  |Mardi 10 Janvier 2012 à 11:52           
Dommage que la traduction "facultative" de ce texte en français n'est pas réussie.
cela donne un écrit pas du tout compréhensible.


babnet
All Radio in One    
*.*.*
Arabic Female