Tunisie-Iran: Restauration d'un coran tunisien à la Bibliothèque Nationale d'Iran

<img src=http://www.babnet.net/images/6/coran.jpg width=100 align=left border=0>


Tap - Une cérémonie a eu lieu cet- après-midi à la section culturelle de l'ambassade d'Iran au cours de laquelle l'ambassadeur d'Iran Tayman Jibbeli a remis a son propriétaire, Abdelfattah Mourou, un saint coran manuscrit en 1262 hégire (environ 1846 AJ) après une restauration qui a duré plus de 9 mois à la bibliothèque nationale d'Iran.
Ce coran de 326 pages a été manuscrit en Tunisie avec une enluminure persane ainsi qu'une traduction en langue perse des versets écrits en rouge entre les versets.
Les restaurateurs ont ajouté des légendes aux miniatures.
Entre les pages, ils ont inséré un papier spécial qui protège, à long terme, les caractères ainsi que les dorures de ces feuilles sacrées. Des caractères en or et argent y ont également été rajoutées. Les feuilles du coran ont également été renforcées.
...

Ce livre est relié par une couverture en cuir naturel de couleur verte, sa couleur originale ayant été revivifiée.

A cette occasion, l'ambassadeur d'Iran a souligné l'importance de cette manifestation dans le cadre de la présentation de ce coran après sa restauration, un événement qui réunit la Tunisie et l'Iran sachant que les relations bilatérales vont au-delà des relations protocolaires et officielles mais constituent un symbole des relations historiques et civilisationnelles. Il ajouté qu'une cérémonie similaire aura lieu en Iran en présence de son propriétaire.
Pour sa part, Habib Aouni, directeur de cabinet du ministre de la culture a fait savoir que cette cérémonie constitue une des étapes de la coopération bilatérale, notamment à l'issue de la visite du ministre de la culture en Iran en mai 2012.
Au cours de cette visite, a-t-il dit, l'Iran a fait part de sa volonté de présenter son assistance dans le domaine de la restauration des manuscrits s'agissant notamment ceux du laboratoire de Rakkada ( Kairouan).
Pour ce qui est de la coopération bilatérale dans le domaine culturel, l'ambassadeur de la république Islamique d'Iran a déclaré à l'agence TAP qu'elle s'est largement développée après la révolution. "Notre gouvernement a œuvré à sa promotion ces dernières années, couronnées par la visite du ministre de la culture tunisien en Iran et l'organisation de semaine culturelle iranienne en Tunisie et vice-versa".
Parmi les domaines qui intéresse cet échange bilatéral figurent les arts plastiques, la musique, le cinéma, et la visite de délégations a-t-il ajouté. "Nous espérons, conformément, à la volonté des deux pays, renforcer cette coopération, notamment dans les domaines économique, politique et social avec la volonté d'organiser prochainement une semaine culturelle iranienne en Tunisie" a fait savoir l'ambassadeur.
Cette opération de restauration a été organisée par l'attaché culturel de l'ambassade d'Iran Sadegh Ramezani à la demande de Abdelfattah Mourou.
Ont notamment assisté a cette cérémonie, mmes Faika Laouani, responsable des relations extérieures au ministère de la culture, Rachida Tmimi, chef du departement des manuscrits à la bibliothèque nationale et Dr Abdeljalil Salem, président de l'Université Ezzeitouna.




   تابعونا على ڤوڤل للأخبار

Comments


2 de 2 commentaires pour l'article 71535

Azzah  (France)  |Vendredi 11 Octobre 2013 à 12h 58m |           
Je dis bravo pour ce travail.


Rabbymaanaa  (United Arab Emirates)  |Lundi 23 Septembre 2013 à 06h 17m |           
براَ عادةْ زيدوُ جيبولناَ البلاءْ ،أحناَ نقصينْ كانْ إيرانْ ،وجهمْ أحرفْ ،مشاَ رئيسهمْ لمصرْ ياخيِ طاروُ الإخوانْ وتوةْ يحسنوُ العلاقاتْ معَ تونسْ توةْ عدكْ بيهمْ طيروُ النهضةْ زادةْ ،قلنالهمْ هالحكايةْ متاعإرانْ ترفزْ بشةْ ناسْ


babnet
All Radio in One    
*.*.*